海外で見つけた変な日本語⑤ 変なお菓子5 +α(2000~2019年発見)

 

不定期更新「海外で見つけた変な日本語」シリーズ第5弾!
未UPだったコレクションの残りが中途半端だったので、お菓子じゃないやつも一緒に投稿させて頂きます。

バ|ベキュ|ビ|フ は、見えてる通り「美珍香」のものです。シンガポールのチャイナタウンにあるお店で発見!日本人にも人気のお店なのにこれはw
プリッツみたいなTOMATOのスナックは、確かムスタファで発見。
新鮮なネタに舌鼓をうちます 寿司か?
おまけに並んでも食べたい これも、スナック菓子のキャッチフレーズではないよね…
さすがは不思議おいしい食べ物
ショトブしツ
もムスタファだったかな…?よく見るとオヅナの体現て何だろう?
ステツキビスケツトはタイで発見。品名も日本語っぽいんだけど読めないんだよね。

2014年ムスタファで発見のプリッツ的なのは、上のトマトのと同じシリーズ。
一度食べるとやみつきに とにかくひっしょく! 必食なんて言い回し使うのねw
あぶり焼くエビの味の棒 「美味しくてなんとも言えませんよ」←春日の声で再生されちゃう。

これはブリスベンのスーパーで発見。
のどがしょくりょうはちょっと怖い。
うどんがあればすぐおいしい!この麺うどんっぽくないんだけどね…。

パソケーキ3連発!シンガポールで捕獲。
暇で良いゼロロ って前も出てきたけど何なんだろう。

タイで見つけた aki-ko あきこ これ結構有名なお菓子みたいです。

裏の日本語の説明も何となくおもしろいけど、これだいぶ長い期間かけて洗練されていったものなんですよ。

2000年にブリスベンのスーパーでもっと前のバージョンを発見した時は度肝抜かれたもん。

2000 ver

(あき)ご 何故カッコ?何故濁点?
スナシク だし…
かわいた…!?  あきごから濁点持ってきてこっちにつけろ!!

あまりの衝撃に、当時はスマホどころかデジカメでもないのにこんな商品写真撮ってしまったもの。

おまけで、同じ日に撮ったブリスベンのチャイナタウンにあった看板。

「King of Kings」という飲茶の美味しいレストランなのですが…

お”2階の方では 飲茶をおしあがりになれまお

この看板好きだったな~
何年か後に看板変わってしまい、今ではレストランも閉店しているみたいです。

「変な日本語」はここで一区切り。
今はすぐに翻訳したり正確な情報を得やすいので、あんまりおかしな日本語を見かけなくなっちゃった。
今後記事にできるくらいコレクションするのは難しいかもね。
昔からコレ系が好きだったのでちょっと寂しいなぁ。

次回以降は世界的に有名なネズミとか、猫型ロボットとか、海外で見つけた様々なキャラクターの”オマージュ”を紹介したいと思います!

過去の「変な日本語」はコチラをどうぞ↓

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。